We were unable to load Disqus. If you are a moderator please see our troubleshooting guide.
Filler
And still bad subs
At least that girl isn't in as much of this episode
That leader guy keeps on getting injured can he have a rest!!? I have no qualms against him he seems very nice (it's just his sister ough)
I have no idea what was going on in this case. The subs were bad, man
Like I thought that Edo the kid guy (or whatever his name is) was fictional, or at least dead?? He's a real guy??
They really let these random people with no experience perform on stage
The preview for the next episode!??!&!;#;?;&!;?;!! That's certainly not right. How messed up is the order of these episodes geez
I think that Edo was a fictional character in the play initially. However, the guy playing him used to be the actual thief and used similar movements in his robberies as the fictional character (since he plays the character after all). Because of the similarities, the media dubbed him 'Edo the Kid' after the fictional character. It was briefly mentioned in the first part of the two-part episode.
I mean introduces a new character who eventually becomes the nico Robin from one piece or tsyuko of Gintama
The English subs aren’t that great
Finally almost to episode 130
The misunderstanding make them lost two persons. Omg. But tihe ending was funny lol
He prostated so all is forgiven in Pedoland of Japan
People keep complaining about the subs and how 'Conan' is being translanted as "Konan" and although it is a bit frustrating to see things spelled differently when reading something you like, it does make a bit of sense. Because there is no 'C' on it's own in Japanese, you'll only see it in 'Chi' (ち) or 'Cha' (ちゃ) or 'Chu' (ちゅ). In Hiragana Conan's name is 'こなん' or 'Konan', though names are usually spelt in Katakana and Conan's name is actually spelt like 'コナン', which is still 'Konan'. Basically the only reason his name is spelled with a 'C' is because "Conan" is a western name, though in Japanese it's spelt with a 'K' and the person who translated the episode is doing a direct translation of the name.
こ な ん
コ ナ ン
Ko Na N
Conan